4. He hasgot out of the wayof reading. 他丢掉了读书的习惯。 5. .He would alwaysgo out of his wayto read. 他总是不惜一切来读书。 6. You can’thave it both ways. 你不可能做到两全其美。 7.In a wayit was one of our biggest mistakes. 从某种意义上来说,这...
注:在地理方位的表达习惯上,中英文有一定的区别。中国人习惯于先“东西”后“南北”,而且在涉及“南北”时,习惯于先说“南”,再说“北”,如:“南征北战”、“南来北往”等。而英美人与...
从上面的分析可以看出,虽然英文中形容词和副词的在句中的位置和中文略有不同,但一般情况下,它们较短且易于辨识,对句意理解影响不大,因此在给修饰成分做标记时,形容词和副词可不标记。 3. 平行并列结构 【定义】并行并列结构是指由并列词将两个或两个以上含义相似、结...
give out 分发 give up 放弃 go go ahead 走在前面,领先;干吧,干下去 go away 走开,离去 go by 走过; 经过; 过去 2007、36 Until 1954 it was thought that no man could run one mile in less than four minutes. As years 36 ,the record came closer and closer to...
更多内容请点击:Ready to “Bang” Your English?